Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Posts Tagged ‘Magdalena Jalandoni’

Magdalena JalandoniKort fakta

Född 1891 och död 1978 i Jaro, Iloilo City, Filippinerna.
Var en av de främsta poeterna på dialekten hiligaynon.
Fick sina första dikter publicerade vid tolv års ålder.

Magdalena Jalandonis feministiska gärning

Magdalena Jalandoni började skriva tidigt och fick sina första dikter publicerade vid tolv års ålder. Hon skrev för att bli publicerad och hon ville vara en kvinnlig röst i det mansdominerade samhället. Hon skrev på dialekten hiligaynon och idag är hon en av Filippinernas främsta poeter på det språket. Hennes dikt Gitarren är en dikt som fortfarande läsas av elever i de filippinska skolorna. Hennes främsta talang var de fantastiska miljöbeskrivningarna.

Hennes aktiva period var från tolv år fram till sin död då hon var 89 år. Under den tiden upplevde hon malayerna, spansk och fransk kolonisation och japansk ockupation. Hon har fått lämna sitt hem två gånger och överlevt den filippinska revolutionen och det filippinsk-amerikanska kriget.

Hon är kanske en av Filippinernas mest produktiva författare någonsin. Nära fyrtio romaner, över hundra noveller och trettiotalet pjäser har hon skrivit under sitt liv.

Idag finns ett museum om hennes liv och verk i Jaro, i närheten av den stora katedralen.

Magdalena Jalandoni och jag

Jag hittade henne när jag letade efter filippinska feminister. Det var otroligt roligt att det fanns en kvinna så folkkär och ändå feminist i ett sådant konservativt land. Hon kommer från en stad som ligger på den ö där Kalibo och Caticlan ligger, dvs de flygplatser jag varit på när jag var på väg till och från Boracay. Tyvärr verkar få av hennes verk finnas översatta och de som finns går inte att få tag på i Sverige. Det är ingen på Bokbörsen som sitter inne med en Jalandonisamling om man säger så. Fakta om henne var också svårt att hitta och texten ovan är i princip en översättning av Wikipedia. Samma text finns även på en blogg om henne, där inte så mycket mer info finns mer än två av hennes dikter. Jaja, jag får väl leva med att inte läsa något mer av Jalandoni.

Dikter av Magdalena Jalandoni som jag läst och recenserat

Dikter 40-talet (?)

Read Full Post »

Magdalena JalandoniJag har hittat en filippinsk feminist och måste såklart skriva om henne. Magdalena Jalandoni var Filippinernas första kvinnliga poet och hon var verksam främst under den japanska ockupationen under andra världskriget. När dikterna jag har läst skrevs, har jag dock inte kunnat finna några årtal på.

Jag har funnit två översatta dikter på nätet varav den ena, Gitarren, är mest känd och läses av alla filippinska skolbarn än idag om man får tro källorna på nätet, bloggen jag länkar till nedan och Wikipedia. Jalandoni skrev på hiligaynon, ett språk som talas regionalt i Filippinerna. Här är ett utdrag ut Gitarren:

From plains and mountains by the moon illumined,
From the small hut left open by design,
Listen, for the old guitar is playing.
Listen, for its hallowed strings are speaking
Of the anguish caused by loneliness and love.

Vacker dikt, men just de dikter jag har last är inte särskilt feministiska. De visar dock det hon är känd för, nämligen vackra beskrivningar av landskap. Jalandoni bröt igenom i en bransch där bara män hade varit förut och hon blev, trots att hon var pionjär, folkkär. Hon var aktiv poet i princip i hela sitt liv fram till sin död 1978. Jag lär återkomma till denna spännande poet och författare.

Läs mer: Uppsats om poesi på hiligaynon (där finns Gitarren i sin helhet)
Blogg om Magdalena Jalandoni med dikten The Chapel in the Barrio i sin helhet.

Read Full Post »